Falke fra 2.f modtager pris i Bruxelles

Falke Lindegaard Hvidtfeldt fra 2.f vandt i februar EU-Kommissionens prestigefyldte oversættelseskonkurrence “Juvenes Translatores“. I disse dage er han så i Bruxelles for at mødes med vinderne fra de øvrige 26 medlemslande og modtage en pris og et diplom for sin oversættelse. Det skete i går, torsdag 21. marts, i EU-Kommissionens imponerende Charlemagne-bygning foran en sal fuld af begejstrede og stolte oversættere, sprogundervisere og forældre. Prisceremonien blev livestreamet (og kan ses i sin fulde længde på YouTube - klik her), og alle 23 repræsenterede sprog - sågar gælisk - blev simultantolket direkte fra translatørboksene på balkonerne. Et festligt babelstårn af stemmer og sprog.

Seks udvalgte elever og to lærere fik lov at holde tale under overskriften “Turde gøre en forskel”, og herudover talte også kommisær Johannes Hahn samt generaldirekør Christos Ellinides fra Generaldirektoratet for Oversættelse. Sidstenævnte understregede, at Europa - og verden - mere end nogensinde har brug for dygtige oversættere til at sikre demokratiets sprog i en verden præget af kunstig u-intelligens og krig. Dagens program sluttede med middag på en stemningsfuld græsk Michelin-restaurant, hvor vinderne hyggede sig og udvekslede syn på, hvordan det er at være ung sproginteresseret i Europa.

I dag, fredag, går turen til Generaldirektoratet for Oversættelse, hvor Falke og de øvrige 26 vindere mødes med deres EU-oversætterteams fra de respektive lande for at snuse til, hvordan arbejdet som professionel oversætter foregår i praksis. Spændende og lærerigt.

Falke 2.f i Bruxelles